RT 2.1.64, my findings and a new translation file

Hi,

I did not see this mail appear on the list. It seems my mails don’t go
through when there is an attachement. Is it a feature of the list deamon?
Jesse, did your receive the translation file or should I resend it
differently?

Blaise

-----Message d’origine-----De : THAUVIN Blaise (Dir. Informatique)
Envoye : samedi 1 fevrier 2003 01:42
A : rt-devel@lists.fsck.com; ‘Jesse Vincent’
Objet : RT 2.1.64, my findings and a new translation file

Hi Jesse,

I hope your short holidays were nice.

I have done a deep review of my translations. Some where quite funny in
fact! This new file should be acceptable for the first beta. I still have a
problem with one word : “principals”. I did not translate it, mainly because
I don’t fully understand the concept.

I upgraded everything in my system. The accents are now showing perfectly
thanks to perl 5.8.0. I strongly recommend to all non English speaking users
to do the same. There is no (negative) effect on our RT2 instance.

I also tried to understand how the “approbations” worked, but I must admit I
did not. Is there any description somewhere?

Here are my findings on the latest release.

General aspect : the right margin on all pages and some objects is missing.
The figures on the right column in the home page are almost half cut. This
is visible on your site too. I use IE6 on Windows 2000 and did not try with
another browser. In the same way, the login button on the first dialog box
is cropped on the right.
The “Best Practical” link on the bottom of the page is so small it is hardly
readable. You deserve something bigger.

Ticket list page
Column name : in the ticket list page, the last column title is
“Left”, but the data shown is really “Time spent”
Status : The status is not translated in this page : I read “new”
where I expect “Nouveau”. I also read “Nobody” in the owner column, but this
I can change in the database as it is a “system created” user. A quick look
in the code shows this would break many things in RT. One solution I see is
to always fill “Nickname” with the user login name as a default, and show
the nickname in the contact column. That way, it becomes possible to
translate Nobody and other system accounts. Also, in our specific case, our
logins are not always readable as they contain some company structure
specific information. Showing the nickname field would make the ticket list
much more readable.
Sort order : “started” appears twice in the list as a sort criteria,
but does not correspond to the same item.

Tickets detail page :
Dates : The dates field does not understand localized formats. This
will lead to lots of mistakes in Europe : when I enter 2/1/2003, I mean 2nd
of january, but RT understands 1st of February. Also I don’t understand well
the difference between “starts”, “started” and “starts by” before I
translate. I see “started” is set when the ticket is opened. But then, what
is the “start” field?
Commands : the order for : open, resolve, comment, steal, take links
used to be in the logical “life order” for a ticket, it is not anymore.

Blaise

THAUVIN Blaise (Dir. Informatique) wrote:

  Dates : The dates field does not understand localized formats. This

will lead to lots of mistakes in Europe : when I enter 2/1/2003, I mean 2nd
of january, but RT understands 1st of February.

Throw out the last patch I sent to rt-devel and apply this
one. You should then be able to make RT understand sensible
date formats by tweaking RT_Config.pm. Actually, sensible is
the default if you apply this; if you want broken you should
change $DateDayBeforeMonth to 0. :slight_smile:

Phil Homewood, Systems Janitor, www.SnapGear.com
pdh@snapgear.com Ph: +61 7 3435 2810 Fx: +61 7 3891 3630
SnapGear - Custom Embedded Solutions and Security Appliances

rt3-timedate-patch-v2 (3.32 KB)

Hi Jesse,

I hope your short holidays were nice.

I have done a deep review of my translations. Some where quite funny in
fact! This new file should be acceptable for the first beta. I still have a
problem with one word : “principals”. I did not translate it, mainly because
I don’t fully understand the concept.

“Principal” is a meta-term which includes “user” and “Group”. It’s a way
of identifiying someone who can do something, has done something or is a
member of a group.

I also tried to understand how the “approbations” worked, but I must admit I
did not. Is there any description somewhere?

Do you mean the approvals stuff? It’s not properly documented yet.

Here are my findings on the latest release.

General aspect : the right margin on all pages and some objects is missing.
The figures on the right column in the home page are almost half cut. This
is visible on your site too. I use IE6 on Windows 2000 and did not try with
another browser. In the same way, the login button on the first dialog box
is cropped on the right.

Interesting. I’ll try to get ahold of a copy of IE. Could you send me a
screenshot?

The “Best Practical” link on the bottom of the page is so small it is hardly
readable. You deserve something bigger.

It’s supposed to be. I’ll have a look.

Ticket list page
Column name : in the ticket list page, the last column title is
“Left”, but the data shown is really “Time spent”

Thanks.

  Status : The status is not translated in this page : I read "new"

where I expect “Nouveau”.

Ok. should be easily fixable.

I also read “Nobody” in the owner column, but this
I can change in the database as it is a “system created” user. A quick look
in the code shows this would break many things in RT. One solution I see is
to always fill “Nickname” with the user login name as a default, and show
the nickname in the contact column. That way, it becomes possible to
translate Nobody and other system accounts. Also, in our specific case, our
logins are not always readable as they contain some company structure
specific information. Showing the nickname field would make the ticket list
much more readable.

That’s site customizable, to an extent, but I should be able to get
“Nobody” localized.

 Sort order : "started" appears twice in the list as a sort criteria,

but does not correspond to the same item.

Huh.

Tickets detail page :
Dates : The dates field does not understand localized formats. This
will lead to lots of mistakes in Europe : when I enter 2/1/2003, I mean 2nd
of january, but RT understands 1st of February.

I think pdh addressed this with his patch today which went into core.

Also I don’t understand well
the difference between “starts”, “started” and “starts by” before I
translate. I see “started” is set when the ticket is opened. But then, what
is the “start” field?

Starts and “Starts By” are the same thing. 2.1.67 will have “Starts By”
removed.

Starts is: “When do we estimate that work will begin?”
Started is “When did work begin?”

  Commands : the order for : open, resolve, comment, steal, take links

used to be in the logical “life order” for a ticket, it is not anymore.

I’ll have a look

Blaise

»|« Request Tracker... So much more than a help desk — Best Practical Solutions – Trouble Ticketing. Free.